Барлык язмалар news_header_top_970_100
news_header_bot_970_100
Язманы тыңлагыз

Юмор: Данир Сабиров гарәпчә сөйләшә: «Нәгыймова – Кираметдинов» ничек тәрҗемә ителә?

news_top_970_100
Юмор: Данир Сабиров гарәпчә сөйләшә: «Нәгыймова – Кираметдинов» ничек тәрҗемә ителә?

ТНВ каналындагы Яңа ел тамашасында Данир Сабиров, гарәп шәйхы образында, елга анализ ясады.

Юмор остасы, гарәп акценты белән сөйләшкән булып кыланып, танылган артистларның исемнәрен атый. «Тәрҗемәче» бу сүзләрнең нәрсә аңлатканын «тәрҗемә итә».

«Шәйх» Зәйнәб – Зөфәр, Уразова – Хәкимов, Зөлфия – Җәвит дигәне – «озак еллар яратышып яшәгез», Тямай –Элвин Грей дигәне «талашмагыз», «Нәгыймова – Кираметдинов» дигәне «аерылмагыз» дигәнне аңлата булып чыга. «Танеко, Татнефть» дигәннәре «бай яшәгез» икән. 

«Сарымсак» – «чирләмәгез», «Вадим Захаров» – «таза булыгыз», «Винарис» – «әмма тазармагыз», «Рифат Зарипов» – «фигурагызны саклагыз». 

Казан белән Дубайның охшаш ягы нәрсәдә, дип шаярта юмор осталары. Аннары нәтиҗә ясыйлар – икесе дә бай шәһәрләр, икесендә дә кар чистартасы юк.

 

Комментарийлар (0)
Калган символлар:
news_right_column_1_240_400
news_right_column_2_240_400
news_right_column_3_240_400
news_bot_970_100